スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

月とタマちゃん





 月は人の心と身体に影響を与えるとありますから、猫にもきっと作用しているでしょう。月夜の美しい夜、タマちゃんは、とても眠そうです。

 アメリカの伝統の子供用の歌に「I see the moon (私は月を見る)」というものがあります。この歌は、「いつか眠りにつく前に」という映画の中でお母が歌う美しい歌です。
 
I See the Moon (翻訳:スミレ)

I see the moon (and) the moon sees me 私が月を見ると、月も私を見るの
The moon sees the somebody I'd like to see 月が私の会いたい人(=子供)も見ているの
God Bless the moon and God Bless me 神様が月を喜ばせ、神様は私も喜ばせる
And God Bless the somebody I'd like to see. そして、神様は誰か私の会いたい人も喜ばせる

It seems to me that God above まるで空にいる神様が、
Created you for me to love あなたを愛するため、私にあなたを創ってくれたよう
He picked you out from all the rest あまねくもろもろの中からあなた選んでくれた
Because he knew I loved you best なぜなら私があなたを一番愛していたことを神様は知っていた

I once had a heart as good as new 私にも昔(同じように子供の)新品同様のハートがあったのよ
But now it's gone from me to you だけど今、それはあなたにあげました
Take care of it as I have done 私が(ハートを大切に)したように、あなたもそれを大事にしてね
For you have two and I have none 今、あなたは私のハートも持っているのだから

If I get to heaven and you're not there もし、私が天国に行けばあなたはそこにいないでしょう、
I'll carve your name on a golden stair (だから天国の)黄金の階段にあなたの名前を刻もう
A way up high for all to see 空の高いところで、あなたの名前がみんなに見えるように
Just how much you mean to me そう、どれほどあなたは大切な人でしょう

スポンサーサイト

コメント

Secret

プロフィール

スミレ

Author:スミレ
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。